Adoro quando os lançamos pro alto e passamos por cima!
Volim kada idemo jako brzo i kada ne znaju sta ih je snaslo.
Passamos por cima deles nos vãos das portas... atravessamos a rua... para evitar contato com eles.
Preskaèemo preko njih pri ulasku u kuæu, prelazimo na drugu stranu ulice... samo da bismo izbegli bilo kakav kontakt sa nekim od njih.
Nós passamos por cima de tudo, Daryl, e decidimos te dar uma pausa sobre a coisa de peculato,
Sve smo razmotrili, Deril. I odluèili smo da te ne teretimo za proneveru.
Passamos por cima dele até não sobrar nada.
Gazili smo ga dok ništa nije ostalo.
Estou saudando ela. Mas quem estiver lá tem tanta saúde quanto o cara que passamos por cima não imagino ninguém parando pra pegá-lo.
Ali ako su zdravi ko ovaj što smo ga zgazili ne verujem da æe se neko javiti.
Ou o inimigo passa por cima de nós, ou passamos por cima deles!
Ali, ja neæu da doživim ne uspeh. U ovoj borbi, postoje samo dve moguæe posledice.
E, vamos, nós passamos por cima disso.
E, hajde. Prošli smo kroz ovo.
Em nosso esforço por preservar espécies ameaçadas, passamos por cima algo igualmente importante.
Trudeci se da sacuvamo ugrozene vrste izgleda da smo prevideli nesto sto je podjednako vazno.
Sim, mas não sabíamos nada ainda sobre a anomalia e talvez haja referências no trabalho de Helen que passamos por cima.
Da, ali nismo znali za `anomaliju` tada, možda postoji neki nagoveštaj... u njenom radu koji nam je promakao.
Passamos por cima de uma bomba caseira.
Naišli smo na minu. Vozilo je stalo.
Passamos por cima dele, procurando seu chefe.
Idemo iznad njega. Na više šefove.
Saiam da frente ou passamos por cima.
Mièite se s puta. Što se dogodilo?
Acho que foi isso que passamos por cima.
Мора да смо преко овога прешли.
Passamos por cima muitas vezes. Muitos efeitos sonoros e regravações de faixas. Era literalmente transparente.
Toliko puta smo je presnimavali da je, bukvalno postala providna.
Passamos por cima de tudo, e demos um show.
Izvukli smo se za dlaku i opet uspeli da napravio šou.
Até agora, foram submetidos... a temperaturas próximas a 200º Celsius, simulamos uma profundidade de 5 milhas... derrubamos um deles de um helicóptero... e passamos por cima com um tanque.
Podvrgnuli smo ih temperaturi plus i minus 200 Celzijeva. Simulirali dubinu vode od 8 km. Bacili iz helikoptera s visine od 3 km.
Acho que passamos por cima de algo.
Mislim da smo Samo otišao nešto.
Como timoneiros, servimos melhor nossos homens quando passamos por cima da rixa e vemos a verdade a partir de uma vista clara.
Kao kormilari, mi služimo svojim ludima najbolje i dižemo se iznad sukoba da bi vidili istinu iz teške pozicije.
0.61465501785278s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?